Translating Milan Kundera - Michelle Woods
-35% su kodu BOOKS
Pristatymas per 15-21 d.d.
30 dienų grąžinimo politika
This book uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera's translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera's 'lost' works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction.
Jums taip pat gali patikti
Aprašymas
This book uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera's translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera's 'lost' works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction.
Daugiau informacijos
| Autorius | Michelle Woods |
|---|---|
| Leidėjas | Multilingual Matters |
| Išleidimo metai | 2006 |
| Viršelio tipas | Minkšti viršeliai |
| EAN | 9781853598821 |