Nemokamas pristatymas nuo 29€

  • check 10 + milijonai knygų
  • check Naujienos (kiekvieną dieną)
  • check 1 + mln. klientų mus pasitiki
  • check Geros kainos % Nuolaidos
  • check Nemokamas pristatymas nuo 29 eur

Explaining Russian-German code-mixing - Nikolay Hakimov

Anglų
2021-10-26
43,18 € 57,57 €

-25% su kodu BOOKS

Minkšti viršeliai Kieti viršeliai 57,57 €
Turime sandėlyje pas mūsų tiekėją

Pristatymas per 17-23 d.d.

30 dienų grąžinimo politika

The study of grammatical variation in language mixing has been at the core of research into bilingual language practices. Although various motivations have been proposed in the literature to account for possible mixing patterns, some of them are either controversial, or remain untested. Little is still known about whether and how frequency of use of linguistic elements can contribute to the patterning of bi ... Visas aprašymas

Jums taip pat gali patikti

Aprašymas

The study of grammatical variation in language mixing has been at the core of research into bilingual language practices. Although various motivations have been proposed in the literature to account for possible mixing patterns, some of them are either controversial, or remain untested. Little is still known about whether and how frequency of use of linguistic elements can contribute to the patterning of bilingual talk. This book is the first to systematically explore the factor usage frequency in a corpus of bilingual speech. The two aims are (i) to describe and analyze the variation in mixing patterns in the speech of Russia German adolescents and young adults in Germany, and (ii) to propose and test usage-based explanations of variation in mixing patterns in three morphosyntactic contexts: the adjective-modified noun phrase, the prepositional phrase, and the plural marking of German noun insertions in bilingual sentences. In these contexts, German noun insertions combine with either Russian or German words and grammatical markers, thus yielding mixed bilingual and German monolingual constituents in otherwise Russian sentences, the latter also labelled as embedded-language islands. The results suggest that the frequency with which words are used together mediates the distribution of mixing patterns in each of the examined contexts. The differing impacts of co-occurrence frequency are attributed to the distributional and semantic specifics of the analyzed morphosyntactic configurations. Lexical frequency has been found to be another important determinant in this variation. Other factors include recency, or lexical priming, in discourse in the case of prepositional phrases, and phonological and structural similarities and differences in the inflectional systems of the contact languages in the case of plural marking.

Daugiau informacijos

Autorius Nikolay Hakimov
Leidėjas Language Science Press
Series Contact and Multilingualism 3
Išleidimo metai 2021
Viršelio tipas Kieti viršeliai
EAN 9783985540266
Parašykite savo atsiliepimą
Jūs peržiūrėjote: Explaining Russian-German code-mixing
Jūsų įvertinimas:

Goodreads Atsiliepimai

43,18 € 57,57 €