Nemokamas pristatymas nuo 29€

  • check 10 + milijonai knygų
  • check Naujienos (kiekvieną dieną)
  • check 1 + mln. klientų mus pasitiki
  • check Geros kainos % Nuolaidos
  • check Nemokamas pristatymas nuo 29 eur

At the Same Time - Wang Jiaxin

Anglų
2025-10-01
21,86 € 29,15 €

-25% su kodu BOOKS

Turime sandėlyje pas mūsų tiekėją

Pristatymas per 22-28 d.d.

30 dienų grąžinimo politika

Intimate, historical, ruminative, musical, Wang Jiaxin is a major contemporary voice in world poetry. His new collection, At the Same Time, invites readers into a space where disparate times and cultures converge in luminous poetic dialogue. Weaving together themes of memory and exile, these intimate and historical meditations range from the literary figures of Du Fu and Akhmatova to far flung places such a ... Visas aprašymas

Aprašymas

Intimate, historical, ruminative, musical, Wang Jiaxin is a major contemporary voice in world poetry. His new collection, At the Same Time, invites readers into a space where disparate times and cultures converge in luminous poetic dialogue. Weaving together themes of memory and exile, these intimate and historical meditations range from the literary figures of Du Fu and Akhmatova to far flung places such as Santorini and Long Island. Delicately attentive, they both witness the weight of history whilst exploring the transience of the everyday-a mode, perspective, a remedy to our disjointed times that only masterful poetry like this can administer.

Wang Jiaxin is a Chinese poet, essayist, and translator and has published

more than forty books.His work has had an important influence on Chi-

nese poetry and has been translated into many languages. His collection of

poems in English is Darkening Mirror (Tebot Bach, 2017), translated by

Diana Shi and George O'Connell, with a foreword by former US Poet Lau-

reate Robert Hass. His poems have been published in The American Poetry

Review, Words Without Borders, American Poets and The Kenyon Review,

and he has been a poet-in-residence at the Dutch Literary Foundation (Am-

sterdam, 2022) and at the International Writing Program at the University

of Iowa (2013). An esteemed translator of Yeats, Mandelstam, and espe-

cially of Paul Celan. He has won many domestic and international awards.

John Crespi, Director of Asian Studies at Colgate University, has extolled

his work: "Wang Jiaxin has exerted a far-reaching influence over contem-

porary Chinese poetry not just as a poet but also for his role as a critic and

translator. Wang's poetic voice stands out for the gravity, clarity, and resolve

with which it explores the individual's relation to history, destiny, cultural

inheritance, and humanity."Wang Jiaxin was born in Hubei province and

graduated from Wuhan University.He was a professor at Renmin University

of China for years--he now lives most of his time in New York.

Daugiau informacijos

Autorius Wang Jiaxin
Leidėjas Arrowsmith Press
Išleidimo metai 2025
Viršelio tipas Minkšti viršeliai
EAN 9798991525466
Parašykite savo atsiliepimą
Jūs peržiūrėjote: At the Same Time
Jūsų įvertinimas:

Goodreads Atsiliepimai

21,86 € 29,15 €